carmen comes home перевод
- Кармен возвращается на родину
- carmen: CarmenCarmenCarmen
- comes: 1) _муз. спутник, риспоста (название ответа в фуге)
- home: 1) дом, жилище, обиталище Ex: at home дома, у себя Ex: hamlet of fifty homes деревня из пятидесяти домов Ex: they invited us to their home они пригласили нас к себе (домой)2) местожительство; местоп
- annabelle comes home: Проклятие Аннабель 3
- when johnny comes marching home: "Когда Джонни маршем возвращается домой" Знаменитый марш; музыка и слова военного капельмейстера П. Гилмора [Gilmore, Patrick S.] (1829-1892), известного под псевдонимом Луис Лэмберт [Loui
- when one's ship comes home: expr infml When my ship comes home, sweet, you'll have everything you could desire — Когда я разбогатею, у тебя, дорогая, будет все, что твоей душе угодно
- if it comes to that: expr infml If it comes to that it was his family who was to blame for the whole thing — Если уж на то пошло, то во всем виновата его семья If it comes to that, where were you yesterday? — Если уж на
- at home: дома, у себя дома
- at-home: 1) _разг. небольшой, неофициальный прием гостей, назначенный на определенное время Ex: there will be an at-home at the Embassy from 4 to 6 в посольстве будет прием с 4 до 6 часов
- be at home: находиться дома I'm sorry, Mr Baker is not at home; can I take amessage? ≈ Мистера Бейкера нет дома, что-нибудь передать ему? If theminister calls, tell him I'm not at home. ≈ Если позвонит министр,
- home in on: фраз. гл. 1) нацеливаться; наводить на цель missiles homed in on enemy radar beams — ракеты наводились на цель по лучу РЛС противника the camera homed in on a weird-looking plant — камеру навели на
- there's a home: There’s a Home
- there’s a home: There's a Home
- a ship comes in: Корабль приплывает
- comes a horseman: Приближается всадник